PART 5    Ch.XXXIII.26 (I – X)

The Pelasgians or proto – Latins (Arimii)

(The Pelasgians from the northern parts of the Danube and the Black Sea)

 

PART 5

PREVIOUS

 

XXXIII. 26. Leges Bellagines. Lex antiqua Valachorum.

 

I.

We have studied in the previous chapter the age and the geographical extension of the name Blac as far back as the Homeric times.

We have now to talk about an ancient collection of laws of Dacia, known in the 6th century ad under the name Leges Bellagines, a name which indicates under this form the name of the Belacii or Blacii of Dacia.

According to all the historical traditions still preserved, the most ancient laws which had governed human society, had been of Pelasgian origin. But the first beginnings of the history of law and legislation go back especially to the north regions of the lower Danube.

Homer presents the Pelasgian populations from the northern parts of Thrace, the Mysii, Scythii, and Abii, as the most just people on the face of the earth, dichaiotatoi anthropoi (Iliad,XIII.v. 6).

The same moral character is attributed to the barbarian populations from the northern parts by the geographer Strabo, when he tells us that the Greeks who had lived before his times, had judged the ancient Scythians exactly as Homer had presented them; and that, in the ancient times, there was a general belief that the Nomads, who dwelt farther away from the other peoples, were the most just among all (Geogr. I. ViI. 3. 8-9; Pliny, IV. 26. 11; Bessel, De reb. Get. p. 40).

Plato mentions the law of the Scythii, o ton Schithon nomos, which contained dispositions regarding military instruction (Leges, VII. ed. Didot, vol. II. 370). And Clearchus of Solos tells us that the Scythii had been the first to use common laws (fragm. 8 in Fragm. Hist. gr. II. 306). Finally, Herodotus writes that the Getae were the bravest of men, but at the same time the most just among all the inhabitants of Thrace (lib. IV. 93).

 

The oldest codification of laws of ante-Homeric world about which the Greco-Roman traditions speak, had taken place in the northern parts of the lower Danube; a region which, starting with the primitive times of history, appears successively under various geographical names, as: Gaea (Terra) in the legends of the Titans; the country of the Arimii (ein ‘Arimois), the country of the Hyperboreans (en ‘Yperboreois); the country over which had reigned the titan Atlas; the regions beyond the Oceanos potamos (Istru); the extreme parts of the ancient world (ta eschata), Hyperia (the country from beyond), Hesperia, the country of the Cyclops (Kichlopon gaia), Aetheria, the High Mountains (Ourea machra), the Rhipei mountains (ta ‘Ripaia ore); finally, Scythia and Scythia “the mother of iron”, because the populations from the north of the lower Danube had been often considered as only a branch of the great family of the Scythia.

 

In the kingdom of Atlas, who had reigned over the Hyperboreans from the north of Thrace, had exited, as Plato writes (Critias, ed. Didot, II. 259), the oldest laws of divine origin, written with letters on a copper column.

But a large part of the authors of antiquity attributed the redaction of these laws to Hermes (Armis of Dacia, or Armes of Scythia), who had been married with Maia, the daughter of Atlas.

Hermes, according to the traditions of antiquity, had been the secretary of the gods of ancient Olympus, especially the secretary of Saturn, and was considered as the founder of all the social, political and religious institutions, as the teacher and master of all the sciences and arts. It was especially said about Hermes that he had written, by order of the supreme divinity, the laws, which had been destined to lead the governing of all beings alive. The books of Hermes contained a vast series of moral, religious, political and civil precepts; also treated astronomy, cosmography, geography, medicine and all the scientific inventions (Diodorus, lib. I. 16, 43, 6; V. 75. 1; Philonus Byblus, fr. 2).

The domination of the Pelasgian race had extended far in those times, and the laws of the kingdom of Atlas, or the laws of Hermes, emanated in the name of the divinity, had become universal for all the lands inhabited by the Pelasgians.

This code of laws, according to which the ancient world had been governed, is called archaic law, nomos archaios by Hesiodus (fragm. 193); archaic laws, archaioi nomoi by Sophocles (Oed. Col. v. 1382); divine law, nomos theon by Eschyl (Eum. 172); and sacrata jura parentum and jura sacerrima by Ovid (Heroid.9. 159; Met. X. 340).

The ancient laws of Dacia are also mentioned by Aristotle (4th century bc). The Agathyrsii, who dwelt near the river Maris in Transilvania, writes Aristotle (Probl. Sect. XIX. 28), had the custom to sing their laws; and he asks himself with this occasion, if this particular use of the Agathyrsii had been introduced so that the laws could not be forgotten.

This custom of singing in hymns the divine laws, has the characteristics of an archaic religious life.

As Hesiodus writes, the muses, or famous female singers who dwelt on the Olympus, near the Oceanos potamos, sang with pleasant voices in the palace of Jove, and at the feasts of the gods, the deeds of brave men, the battles of the Giants and the laws of all the peoples, melpontai panton nomous (Theog. v. 66).

Once the Pelasgian tribes had migrated towards the western parts of Europe, the divine laws from north of the lower Danube had also passed in the peninsulas of the Apennines and the Pyrenees. Saturn, the brother of Atlas (Diodorus Sic. III. 60), who according to Hesiodus and Diodorus had reigned in the beginning near Oceanos potamos or Istru (Hesiodus, Op. v. 169; Theog. v. 695; Diodorus, lib. III. 56. 60), being ousted from his empire, had crossed into Italy and had introduced there the same laws and institutions which had existed in his ancient country (Virgil, Aen. VIII. 319 seqq; Macrobius, Sat. VII. 17).

We also find traces of this archaic legislation in Hispania. The Turditanii or Turdulii, who had migrated there in remote times from the western regions of Transilvania (see Ch. XXXII. 6), had, as Strabo writes (I. III. 1. 6), a collection of laws written in verse, 6000 years old, as they said. This date, which was based without doubt on an ancient chronology of the Iberian priests, corresponds approximately to the epoch in which had lived Saturn, Atlas and Hermes.

The laws of the Turditanii were in any case traditional, and they could not be different from the sacred laws of Pelasgian antiquity, which Hesiodus names “universal” and “archaic”.

 

The Goth bishop Jornandes, born and reared in Mesia inferior in the 6th century, also mentions the ancient collection of laws of Dacia. But the Goth historian attributes the redaction of this codex of laws to Deceneus (Decianul), who had put the basis of the political and religious institutions of Dacia, and who seems in any case to be identical with Dokius filius Caeli, meaning Saturn (Pliny, lib. VII. 57. 4).

We reproduce here the words of Jornandes (Get. orig. c. 11): “This Deceneus, being a very learned man in the philosophical sciences, introduced to the Getae a moral discipline, in order to tame their barbarian customs; he taught them the fixed laws of the physical world, making them to live in accord with the order of things established by nature, and according to their own laws, which they have in written form until our own days, and call them Leges Bellagines; he taught them to be able to distinguish true from untrue (the logic), and in this way he made them superior to other peoples, in judging matters, urging them at the same time to spend their lives in good deeds; he made them know the secrets of astronomy, explained to them the 12 signs of the zodiac, and in particular, how the planets pass through these signs, how the moon waxes and wanes, the names of the 344 stars and the signs they cross, when do they rise and when do they set; then he chose from the most noble youths the smartest, taught them theology, the rites and ceremonies of venerating certain divinities, and how to perform the religious service in temples; of these he then formed priests, to whom he gave the name pileatii”.

As we see, Jornandes speaks here about the same vast system of human and divine sciences, about the same complex of moral, religious, political and civil laws, from the north of the lower Danube, which the Greek and Roman authors had attributed to Hermes a long time before him.

Finally, we also note that Stephanos Byzanthinos (see Getia) and Eustathius of Thessalonica (Comm. ad Dionys. 304) also mention the matrimonial and fetial laws of the Getae (Nomoi Geton, Nomos Getichos).

 

II.

 

The ancient Greek legislation had been based on this archaic codification of laws from the north of Thrace, which figures in various epochs as laws of the Atlantii or Hyperboreans, of the Scythii, Agathyrsii and Getae.

The first compilation of laws of Hellada was that of the city of Sparta in the Peloponnesus, make by Lycurgus in the 9th century bc.

The Spartans, writes Herodotus (lib. I. 65; Pausanias, lib. III. 2. 4), had been the only ones among all the inhabitants of Greece, who had the worst laws; because of which Lycurgus, a member of the royal family, had decided to introduce in his country a better system of laws. He consulted the oracle of Delphi on this purpose, because in older times any legislation needed the approval of religion. Pythia, or the priestess of Apollo from Delphi, as some of the ancient historians said, communicated to Lycurgus the laws and institutions which were later used by the Spartans right to the times of Herodotus.

The Christian philosopher Clement the Alexandrine writes in this regard that Lycurgus, while visiting often the oracle of Apollo from Delphi, had learned there the laws; Plato, Aristotle and Ephorus mention the same fact (Clement Alex., Stromat. I. 26; Aristotle, Respubl. Fr. 156).

As we know, the oracle of Delphi had been founded by the Hyperboreans (Pausanias, lib. X. 5. 7 seqq), and for a long time this renowned sanctuary of Apollo had been exclusively under the administration and rule of the Hyperborean priests and prophets.

 

The laws of the Athenians, which Solon had compiled in the 7th century bc, were based on the same ancient principles which had inspired the public laws of the Scythii and the Agathyrsii.

While Solon, writes Plutarch (Oeuvres, Tom. I, 1784, p. 280), was occupied with the redaction of his laws, he met in Athens Anacharsis, the famous philosopher of the shepherd Scythii, and one of the 7 wise men of the ancient world. Solon, admiring his wisdom, gave him lodgings in his house for a while, and on this occasion he discussed with him his project of laws.

 

This matter presents a particular interest for the ancient civilization and organization of the countries from north of the lower Danube. We shall examine here the texts which we have, about the country and nationality of Anacharsis, in order to bring more light to this matter.

From the data we have about his life and deeds, Anacharsis appears as one of the most learned men of law in the northern parts of Istru.

Ephorus, who had lived in the 4th century bc, tells us in one of his fragments, regarding his country and nationality, that Anacharsis had been one of the shepherd Scythii (fragm. 78).

According to Homer, the Shepherd Scythii, the Hippomolgii and Galactophagii (Iliad, XIII. 5), were neighbors with the Mysii from the north of Thrace. Also according to Eschyl (Prom. v. 709), the dwellings of the shepherd Scythii were in the regions from north of Thrace, near the Caucasus close to the Istru (Oceanos potamos), in Scythia, called “the mother of iron”, and close to the violent and difficult to cross river, which flows from the high mountains (Atlas, Alutus, Olt).

The shepherd Scythii of Homer and Eschyl formed therefore a population completely different from the nomad Scythii of Herodotus, scattered through the lands at north of the Meotic lake, near the open gates of great Asia, where nobody ploughed, nobody sowed, where were neither villages, nor cities [1].

 

[1. It results in fact, even from the writings of Herodotus (VI. 84; IV. 99. 125), that the dwellings of the shepherd Scythii, against whom Darius, the king of the Persians, had come with war, started near the Danube and the Carpathians.

We also add that the Scythii from near the Euxine Pontos told, as Herodotus writes (IV. 76), that they did not know who Anacharsis was].

 

The name of Anacharsis, as transmitted by the Greek authors, does not correspond to the onomastics from north of the lower Danube. We do not have here a single name in any case, but a composed one: Ana Charsis. Under this form, the name Anacharsis belongs to the popular onomastics from north of the lower Danube [2].

 

[2. Ona, in Latin form Annus, Annius, Anius, Ania (C. I. L. v. I. 78), Etr. Annaeus. In the western mountains both forms, Ana and Ona still exist today as family names (Francu, Motii, p. 116). In Moldova we find Ona Ureacli at 1445 (Uric. IX. 137)].

 

Ona and Carsa (n. Carja) are personal and family names very largely spread in the southern parts of Transilvania. In the Tera Fagarasului, Carsa (Gr. Chryses) is the name of an old boyar family, which around 1862 had 7 heads of family. In the boyar family Carsa especially, the name Ona seems to have been retained until the 18th century, as an inheritance from remote times.

In the documents of the freeholder peasants of Campulung, who constitute in fact only an old migration from the Tera Fagarasului, we find in 1792-93 two of them with the same name “Oncea Carsa”, where “Oncea” is a simple diminutive of Ona, as in Roman Ancus from Anus.

 

In regard to the family of Anacharsis, we find with the Greek authors several genealogical data, which present a particular interest for the political history and the history of civilization of Dacia, prior to the conquest by the Romans.

According to the scholiast of Plato (ed. Didot III. p. 333), Anacharsis was the son of Gnoyrou (Gnoyros) – with the meaning of Niuru – a king of the Scythii, understand the shepherd ones.

According to Diogenius Laertius (lib. I. c. 8), who had lived around 190ad, Anacharsis was the son of Gnoyrou (Niuru) and brother with Cathuidos, the king of the Scythii. Suidas though, who had used other historical sources, probably older, tells us that Anacharsis was the son of Gnyrou and brother with Caduias, the king of the Scythii.

As we see, the father of Anacharsis is called Gnoyrou or Gnoyros by the scholiast of Plato and by Diogenius Laertius, but Suida writes Gnyrou (Gnyros), with a small variation in orthography.

The name Niuru, or Niuros with the usual Greek ending, had in any case a barbarian Latin form.

Niro in the Neapolitan dialect, niguru in the Calabrian, and niuru in the Sicilian, means “negru” (TN - black) (Mortillaro, Nuovo Diz. Siciliano-italiano, Palermo, 1876, p. 747).

The father of Anacharsis was therefore named Niuru or Negru, or in other words he was from the family named “Negru”; he was at the same time a king of the Scythii, as Plato’s scholiast says. We are therefore presented with precious documents for the history of the countries from the lower Danube, prior to the times of Trajan.

Negru is the most ancient and legendary family of the Romanian voivodes (TN – lords, sovereigns, Domns, princes, etc) from the Tera Fagarasului. Apart from Negru Voda, about whom the Romanian chronicles tell that he had moved the seat of power from Fagaras to Campulung (1290), the historical documents and traditions talk about other Romanian voivodes too, from the same family and with the same name.

One Negru Voda had reigned around 1232, according to the ancient acts of ownership of the commune Resinari near Sibiu (Hasdeu, etym. Magn. Tom. IV. p. CII). One Negru Voda builds around 1215 the big royal church at Campulung. One Negru Voda had lived around 1185, as told by the genealogy of the family Monea from Vinetia of Fagaras. In the epic songs of the Romanian people is still mentioned a Negru Voda from the epoch when the rich Letin (Telephus, also named Latinus) had ruled over Dobrogea (Tocilescu, Mater. Folk. I. p. 1268).

Another Negru Voda had lived in mythical times. He had built the renowned monastery of Arges by following a pagan custom, which he had then dedicated to the god Mars, as results from the text of a folk rhapsody (Tocilescu, Mater. Folk. I. p. 18. 20. 25).

This ancient family of Romanian voivodes from Tera Fagarasului, still exists today as a boyar family with the name Negrea, in the commune Posorta, and around 1862 comprised 28 heads of family. (The feminine form of co-names, like Bunea, Cornea, Codrea, Lupea, Puia, Mamulea, Negrea, Basaraba, etc, refers to the family, or the trunk to which belonged the respective persons, like the Romans said: ex gente, or ex tribu Cornelia).

On the territory of the same commune, close to the village called Breza, can still be seen today on a high rocky outcrop, the ruins of a fortification dating from obscure times, which the folk call the Fortress of Negru Voda [3]

 

[3. Herodotus writes (IV. 76) that Anacharsis, returning from Greece, had withdrawn es tan cheleumenen ‘Ylaien. An estate called Ileni exists in Tera Fagarasului, nor far from Posorta, the cradle of the family Negru].

 

In regard to the country of Anacharsis, we also find an important historical note with Lucianus (2nd century ad), who calls Anacharsis the son of Dauketes (lib. XXIV, c. 4), meaning of the Dacian, as Strabo and Jornandes had called one of the great civilizing men of ancient Dacia, Deceneus (Dechaineos).

 

We are now presented with an interesting matter of the ancient history of the Romanian language: did the word “niuru” belong to the folk language once spoken in Dacia, or in the 6th century bc it was said in Tera Fagarasului “niuru” instead of “negru”, as the Sicilians say today?

All that we find in this regard is that in a very remote epoch it was said, in Banat as well as in Tera Hategului (TN – the country of Hateg), neru, nera (f), instead of “negru, negra”. Thus, in our ancient folk songs about Iovan Iorgavan, the river Cerna, which flows at Mehadia, is called nera (Alecsandri, Poesii pop. ed. 1866, p. 14), meaning “negra” (TN – black). Another river which springs in the western mountains of Mehadia is still called Nera today. Two Romanian villages of Banat, today vanished, have in the historical documents of 1598 and 1636, the names Ner and Neresci (Pesty, A Szor. Bans. II. p. 376. 377). Finally, Nera had once been also called the river of Cerna, which flows in Transilvania alongside Hunedoara.

But the question is still open, if the data, used by the Greek authors for the biography of Anacharsis, had been borrowed from the Pelasgians who dwelt along the shores of the Mediterranean, and which maybe pronounced niuru instead of “negru”.

The brother of Anacharsis, according to the historical sources used by Suidas, was called Caduias and appears as a king of the Scythii. Caduias had become therefore the successor of his father Gnuru.

In Tera Fagarasului still exists today (in the commune Sercaita) the family called Codaia. We find therefore the families Negru (Niuru), Carsa (Charsis) and Codaia (Caduias) in the same region. If any other family called “Codaia” had existed also in other parts of Transilvania or Romania, we have not found out so far [4].

 

[4. According to Diog. Laertius (I. 101), the brother of Anacharsis was called Cathuidos (var. Caduidas).

We must note that in the same commune of Tera Fagarasului, where we find the family Codaia, also exists, according to the documents we have, the ancient family Candit, which seems to be the same name as Cathuidos].

 

As we see from the data examined so far, both sons of Gnuru (Niuru) had family names, one Carsa, the other Codaia. 

In ancient times, all the barbarian populations of Pelasgian race, but especially the Getae, Thracii and Scythii, had a national law regarding marriage, that the men could have more women or wives at the same time. The children born of these simultaneous marriages with a number of women also had, apart from their proper name, which everybody had, the family name of their mothers (Diodorus Siculus, lib. III. 57; Micali, L’Italia, II. 1826, 92).

It results therefore that king Gnuru from the century 7-6bc, also had, by the custom of the Getae and the Scythii, a number of women; and that the mother of Anacharsis had been from the family called Carsa, while the mother of his brother, from the family Codaia.

From all this data studied so far, the genealogy of Anacharsis appears under the following form:

 

But Herodotus, who had lived 100 years after Anacharsis, also adds some important notes about the family of Anacharsis, which at the same time bring much light to the history of the royal dynasty of the Agathyrsii of Dacia.

As father of Anacharsis, Herodotus mentions Gnuru (Niuru); as grandfather, Lykos (Lupul, TN – the Wolf); as great-grandfather, Spargapithes, the king of the Agathyrsii on the river Maris in Transilvania; as brother; Saulios, king of the Scythii; and as nephew, Idanthyrsus (lib. IV. 76), king of the Scythii, at the time when Darius, the son of Hystaspes, had come with war against the shepherd Scythii.

The name Spargapithes appears only with Herodotus. But from the ethnical point of view it has an Agathyrsic and Getic character. One Spargapithes is king of the Agathyrsii in the 7th century bc, the ancestor of Anacharsis. Another Spargapithes is the king of the Agathyrsii in the 5th century bc (Herodotus, lib. IV. c. 78); finally, a third Spargapizes (here with z instead of th) is the son of Queen Tomyris, who had reigned over the Masagetae in the times of Cyrus (Herodotus, lib. I. 211).

 

The name Spargapithes, as presented by Herodotus, appears completely altered by the Greek pronunciation and orthography, and most of all, by the mania of the Greek authors to Hellenize the names of the Barbarians; so that we can say that we have here only a mode of writing of this name, but in no way its true original form.

In this name, which as we saw belongs to the Agathyrsian population, the letter p of the first and third syllables takes the place of b, as we have numerous examples with the Greek authors, even with Herodotus; and the letter g is only a simple guttural Greek aspiration, resulted because of the letter r of the preceding syllable, as in ‘Orgiempaioi = Arimphaei = Arimbaei, as in Regma instead of Rema, Rogmi instead of Romi, Rogmani instead of Romani. Finally, eithes is a simple nominal Greek suffix, which corresponds to the terminations escus and iscus in the regions of the lower Danube, which we find in various personal, ethnic and topical names, like: Andriscus, Daciscus, Threciscus, Teurisci, Scordisci, Ardescos, Securisca, Transmarisca.

By emending thus the Greek orthography of Herodotus, we shall have the following reconstructed forms of this name: Spargapithes = Sbar(g)abithes = Sbarabithes, where the radical or patronymic form is Sbarab. Finally, by replacing the termination eithes (ithes) with the Greco-Latin suffix ita, or with the termination iscus or escus from the regions of the Carpathians, we get the forms Sbarabita, Sbarabiscus and Sbarabescus.

We have here therefore some more positive data about the pronunciation of this name.

Spargapithes, as results from the data found with Herodotus, is not an individual name, but a family or clan name of the royal dynasty of the country of the Agathyrsii.

 

Now we are presented with the question, do we also find some mention about the name of this royal dynasty with other authors of antiquity?

The Goth historian Jornandes communicates a passage of the lost writing of Dios Chrysostomos ta Geticha, in which this author tells us that all the kings of the Dacians were from the so-called family or clan of the Zarabii (De reb. Get. c. 5). We have here a form very close to the family name of the Agathyrsian kings, Spargapithes (Sbarabita, Sbarabiscus) from the patronymic Sbarab. We must observe though that neither Dios Crysostomos, nor Jornandes, reproduce the name of the Dacian dynasty quite exactly.

In the text of Dios and Jornandes, the name Zarabi appears only as a simple truncated form of Bazarabi, exactly as in the Byzanthine history of Chalcocondylas, Dan, the voivode of the Romanian Country at 1444, was also called “the son of Saraba” (Sarampa), instead of Basaraba (Stritterus, Memoriae pop. II. 918).

In order to stress even more the fact that the Greek authors had altered almost entirely the form of this name, we must mention that on the territory of Dacia we do not find the smallest positive trace about the Zarabii of Dios and the Spargapitii of Herodotus. If these onomastic forms had existed in reality, then at least some branch of this extended family, a locality, a mountain, a ruin of a fortress, finally, some tradition, should have preserved some pale memory of the name of the Zarabii and the Spargapitii.

But there is no echo, either in the family names, or in the topical terminology.

 

In the history of the Romanian people from the lower Danube, the most noble, most ancient and most powerful clan has been that of the Basarabii.

From this trunk, which by the end of the Middle Ages had spread on both sides of the Carpathians in a large number of smaller branches of cnezi (TN – ruler), boyars, freeholder peasants, and nobles, were chosen the ancient Bani of Severin and Craiova (TN – traditional rulers of these two provinces), and the Domns of the Romanian Country.

In chronicles, in biographies and in various other historical works, the reigning family of the Basarabii also appears with the name Basarabesc clan or the Basarabescii (Hasdeu, Etym. Magn. III. 2541, 2555). The Romanian Country, over which ruled the Basarabii, is called in Italian, Serb, and Polish historical sources, Bessarabia and Besserabia, and its inhabitants are Bessarabeni (Sommersberg, Siles. rer. script. II. 82), Bessarabitae (Ulianitzkii, Uricarul, vol. XI.p.39) and Bessarabisci (ibid, vol.XI.p. 41).

 

The name of the Basarabii, as the reigning family in the history of the countries from the lower Danube, goes back many centuries.

Diodorus Siculus mentions a king called Barsaban, who had reigned around 149bc over the northern parts of Thrace (libr. XXX-XL fr. 16). In this passage, the form “Barsaban” corresponds to “Basraban”, the same as Basaraba, the letter r often changing its place in Greek dialects.

We also find an echo of a prehistoric “Bessarabia” in the Italic toponimy: Pliny mentions among the ancient populations of Calabria, the Decianii, Aletinii and Basterbinii (lib. III. 16. 7). We have here without doubt a group of tribes migrated in very obscure times from other geographical regions, and we can very easily guess the names of the Decienii, the Oltenii (or the inhabitants from near the river Olt - Alutus), and the Basarabenii, natives of Besserabia or Bessarabia, as the Romanian Country was named in the last centuries of the Middle Ages by the Italian and Polish sources.

Finally, basing himself on Greek sources, the geographer Ravennas mentions two neighboring peoples, the Bassarinii and the Melanglinii (Cosmogr. Ed. Pinder, p. 174), who had their dwellings in the northern parts of great Scythia. According to the geographical ideas of the ancient authors, the regions of Dacia were situated right under the north pole, called also “polus Geticus”; so the Bassarinii of Ravennas appear, from the point of view of their geography and name, as being the same people as the inhabitants of the north of Thrace, over which the dynasty of the Basarabii reigned. As for the Melanglinii, they are the Melanchlaenii of the Greek authors, people with black clothes, pastoral tribes, scattered in ancient times through various regions of southern Scythia. But the Melanglinii of Ravennas especially – neighbors with the Bassarinii – seem to be identical with the so-called Marginenii, who in the Middle Ages had a duchy of their own (of Omlas), and who have even today the same characteristic black, or dark colored attire (Diaconovich, Encicl. rom. III. 204).

 

We saw from all of the above how ancient is the name of the Basarabii, not only in the political history, but also in the geographical terminology of the countries from the Carpathians and the lower Danube. It results therefore that from the historical point of view, the Spargapitii of Herodotus - kings of the Agathyrses - are identical, as family and as dynasty, with the Barsabanii of Diodorus, with the Zarabii of Dios, and with the Basarabii or Basarabescii of the Middle Ages, who had reigned in Tera Hategului as Cnezi, in Banat and Oltenia as Bani, in the Romanian Country as Voivodes, and in Fagaras and Omlas as Domns and Dukes (Paulus Iovius, Hist. lib. XL. p. 210).

 

Finally, here is another note from the history of the dynasty of the Agathyrsii.

Herodotus mentions two kings of the Agathyrsii, both having the name Spargapithes, which seems to have been a family name, hereditary and historical.

We find the same examples also in the history of the Romanian Basarabii.

On the 1364 inscription from Campulung, Alecsandru Basarab is called “the son of great Basaraba voivode”. Later, the son of Vladislav (III) Basarab is called only “young Basaraba voivode, the son of good Basaraba voivode”. Similarly, Negoe, of the branch of the Danescii, as soon as he becomes Domn in 1512, he starts to sign himself “Basaraba voivode, the son of the most good Basaraba voivode” (Hasdeu, Etym. Magn. III. p. 2546; Archiva ist. I. 1. 142), as if “Basarab” or “Basaraba” were not only a name, but also a sacred title of the Domns of this country.

We have therefore the following genealogic table about the family of Anacharsis, according to the data gathered by Herodotus:

 

[5. In this genealogy, a note written by Apollodorus (III. 10. 1) also has its rightful place. It says that a daughter of the titan Atlas, called Celaeno (Negra), had been the mother of one so-called Lykos (king?), passed into immortal life in the Blessed islands (from the mouths of the Danube).

Negru Voda, the founder of the Romanian Country (TN – as a state), was also from the family of the Basarabii, as results from a document of Matei Basarab from 1636, and from the inscriptions of the monastery of Campulung).

Suidas tells us that Anacharsis could have been a contemporary of Cronos, who had lived between 595 - 525bc. For the life of Anacharsis we have considered though the more certain date of 594bc, when Solon had been elected arhontes, with the mission to compile and redact new laws for the Athenians, during which he had received the visit of Anacharsis. In regard to the chronology of the forefathers of Anacharsis, we took in consideration the rule established by Herodotus (II. 142; VI. 98), and other modern authors, that three generations make 100 years].

 

So, according to Herodotus’ notes, we have a Gnuru (Niuru) or Negru (king of the shepherd Scythii), who had lived around 627bc, and we have a Spargapithes, meaning a Sbarab, Basarab or Basarabescu, as king of the Agathyrsii, or of the western parts of Transilvania, who had reigned around 694bc, in the same times of Numa Pompilius of Rome.

Anacharsis, as the Greek sources tell us, had also composed a work in verse about the laws of the shepherd Scythii. We saw that Aristotle also mentions the laws of the Agathyrsii.

But the redaction of the Scythian or Agathyrsian laws attributed to Anacharsis, was in any case much more ancient. The Turdulii or Turditanii of the Iberian peninsula, who had migrated there in very obscure times from the western parts of Transilvania, also had, as Strabo tells us, a codex of laws written in verse, 6000 years old, according to what they said.

So, we can draw a positive conclusion, that the laws of Solon had been mostly a compilation and imitation of the political and civil laws of the Scythii from the Carpathians and the lower Danube; laws which had divine authority since a very remote antiquity, and which were at the same time ancestral laws for the co-nationals of Strabo, because as Plato writes, the Athenians reduced their origin to Atlantis, the ancient kingdom of Atlas at north of Istru.

 

III.

 

We arrive now at the ancient collection of laws of Dacia, called by Jornandes Leges Bellagines, which still existed in written form around the middle of the 6th century ad.

In the historical documents of Transilvania, Hungary, Poland, the Romanian Country, and Moldova, is often mentioned a particular law of the Romanians from the Carpathians, called:

- In Banat: antiqua et approbata lex districtuum volahicalium universorum (Pesty, Olah keruletek, 82, 1478); jus Wolachie (Pesty, A Szor. Bans. III. 134-5, 1500); lex et approbata consuetudo (Ibid. III. 253. 1548); antiqua consuetuda (Ibid. III. 273. 1555); doctrina nobis a deo data (Ibid. III. 116. 1494).

- In Tera Fagarasului: lex Valachorum (Kolozsvari es Kelemen, Monum. Hung. Juridico-historica, I. 173. 1508); antique lex huius terre (Densusianu, Monumente p. ist. T. Fagarasului, 1885, p. 74); vetus huius terre consuetudo; jus et consuetudo vetus; a videknek regi torvenyek, the ancient laws of the land (Ibid. p. 17. 21. 76. 80).

- In Hungary: antiqua Valachorum lex et consuetudo (Pic, Abstammung d. Rumanen, 142. 1493); mos Valachorum.

In Poland: jus valachicum (Hasdeu, Arch. Ist. II. 117. 1569); jus et consuetudo Valachorum (Pic, Abst. D. Rum. p. 142. 1493).

- In the Romanian Country (TN – Tera Romanesca), in a document from 1591: lege Dumnedeesca (TN – Godly law; Hasdeu, Arch. Ist. III. 147); and in the preface of the Law of Ion Caragea from 1818: “pravilnicesca condica scrisa” (TN – written codex of laws), which Tera Romanesca had “from ancient times”, entirely different from the imperial decrees of the Romans.

- In Moldova: old law (Uricarul, I. 139: the document of Stefan V, the Young)

- In Serbia: “zakoni Vlachovi” the law of the Romanians (Hasdeu, Archiva ist. III. 120: the document of tsar Dusan, 1348), and “starii zakoni”, ancient law (Hasdeu, Archiva ist. III. 143).

 

This law, as results from the official texts of the documents, contained various rules in the domain of public law, regarding: the political, judicial, fiscal and military organization of the Romanian banate, voivodate, provinces, districts, cnezate, communes, and villages (TN - various administrative Romanian territories); rights and obligations of the various classes of society, the priests, voivodes, cnezi, boyars and the military, who were charged with the defense of the forts, the frontiers, of the fords and roads, and also rules regarding the condition of the peasants (neighbors, serfs, laborers) towards the privileged classes. We also find in this law a system of rules in the domain of private law, regarding property and possession, obligations, successions, matrimonial rights and procedure in front of the judiciary. Finally, some rules referred to the penalties which had to be applied to the criminals. This law was especially severe with those who destroyed the crops, and who stole cattle from the pasture, or from herds.

 

Some important fragments of this immemorial legislation called “Lex antiqua Valachorum”, have been preserved in the so-called Statutes and Constitutions of Tera Fagarasului, from the 16th and 17th centuries, which, in their rules and form of redaction, differ from the statutes, constitutions, and particular laws of the other nationalities of Transilvania, Hungary and Poland.

We shall reproduce here several laws from this “Lex antiqua Valachorum” [1], presenting them at the same time in parallel with some fragments from the laws of the XII Roman Tabulae (Leges XII tabularum), as well as with other precepts from the ancient laws of the Pelasgian people:

 

[1. Part of the legal dispositions which follow are taken from The Statutes of Tera Fagarasului (Fogarasvideki Statutumok) from y.1508, and from The Constitutions of the District of Tera Fagarasului (Constitutiones Districtus Terrae Fogaras), compiled in the 16th and 17th centuries and published in Monumenta Hungariae juridico-historica by Dr. Kolozsvari Sandor and Dr. Ovari Kelemen (Tom. I, Budapest, 1885)].

 

 

  1. If the boyar dies without male heirs, his hereditary estates will pass to his con-divisional brothers; in their absence, the succession of the real estate is due to the lord of the land, because, by Romanian law, the estates are not passed on to the female sex.

 

- Tab. V: Si intestato moritur cuius suus heres nec (escit), agnatus proximus familiam habeto. Si agnatus nec escit, gentilis familiam nancitor.

- Lex Romana Utinensis: Ille homo qui sic moritur, qui testamentum non faciat sua ereditas… si filii non sunt, ad suos propincos qui de patre sunt (debet pervenire) … nam ipsa hereditas ad feminas venire non potest. De legitima patroni hereditate.

- Statuta Distr. Fogaras (173): Quando Boyaronem mori contigerit et heredes non habuerit…si…masculo caruerit: et filiam habuerit…fraters diuisionales…puellam (cum quarta parte puellari) contentant et hereditates …ad se redimant. Casu vero quod fratribus diuisionalibus deficeret…Dominus terrestris…puellam de talibus hereditatibus excludere valeat… Quia in lege Valachorum hereditates sexum femineum non concernunt.

The same order of succession was observed for the Romanian nobility in Banat and Maramures (Cf. Pesty, A Szor. Bansag. III. IV; Mihalyi, Dipl. Maram. p. 257. 1421).

 

  1. About the right of peasants to acorn, in the woods of the landlords and the boyars.

 

- Pliny, lib. XVI. 6: Cautum est praeterea, lege XII tabularum, ut glandem in alienum fundum procidentem liceret colligere.

- Statuta Distr. Fogaras (p. 175): dum glandines fertiles erunt …nec domini Terrestres, nec Boyarones a colonis exigere waleant quiequam.

 

     3. Judicial punishments for those who destroy the vallum of the city and the graves.

 

- Tab. X: Ne forum sepulcri bustumque usucapiatur (Cicero, Leg. II. 24).

- Cicero, De Leg. II. 9: Deorum Manium jura sacra sunto. Hos leto datos, divos habento.

- Herodotus, IV. 127: Idanthyrsus, the king of the shepherd Scythii, towards Darius, the king of the Persians: “If you wished to engage a fight with us as soon as possible, then you should know that we have graves of our forebears; see to find them, and if you did, try to destroy them, and then you shall see if we fought with you for the graves, or not”.

- Const. T. Fogaras (p. 321): Contra Valli circa Oppidum jacentis et Sepulcri diruptores poena declaratur.

 

  1. About he who illegally occupies the house or courtyard of another from villages, or from estates.

 

- Tab. VII: Hortus – Haeredium -  Tugurium

- Statuta Distr. Fogaras (171): Qui domum vel curiam vel hortum in aliqua villa, vel terries, agris, siue eeiusdem …absque Juris ordint potentialiter occupauerint etc.

 

  1. About the limitation of neighboring lands.

 

- Virgil. Aen. XII. 897: Saxum antiquum ingensLimes agro positus, litem ut discerneret arvis (cf. Homer, Iliad, XXI. 405).

- Constit. T. Fogaras (p. 323): quicumque …runcatas Terras habent, cum vicinis et commetaneis suis in bona harmonia signent, magnis et praestantibus lapidibus.

 

  1. Boundary controversies between neighboring estates are regulated by arbiters.

 

In the controversies “de finibus regundis”, the laws of the XII tabulae ruled that three arbiters should judge.

Cicero, De leg. I. 21: Controversia nata est de finibus: in qua…tres arbitri fines regemus. In actione finium regundorum, illud observandum esse, quod ad exemplum quodammodo eius legis scriptum est.

Pesty, Krasso varm. Tort. III. 25. 1347: Ita ereccionem ipsarum metarum ordinassent…quod partes adducent communiter quatuor probos viros…Quiquidem….iusticiam inter ipsas partes observant, vadant et videant illas veras et rectas metas erectas exantiquo.

Pesty, A Szor. Bansag. III. 145, 1503: Banus Zewriniensis…utrasque partes amonuimus, ut certos probos nobiles viros ad id sufficientes iuxta ritum Volahie eligant et adoptent, etc.

 

  1. About he who insults somebody before the tribunal.

 

- Tab. VIII: Si injuriam faxit alteri viginti quinque aeris poenae sunto.

- Statuta Distr. Fogaras (p. 174): In sede Judiciaria alter alteri verba dehonestatoria dixerit, tunc ille conuincatur in floreno uno.

 

  1. About the boyars who avoid paying contributions, harming their peasants in the process.

 

- Tab. VIII: Patronus si clienti fraudem fecerit sacer esto.

- Constit. T. Fogaras (p. 326): …quicunque…inter Boerones in dolo deprehensi fuerint (quod in miserae Plebis maximam ruinam contributionem subterfugiant) eorum domos…occupare possint illi qui pro talibus fraudulenti(i)s tributum deposuerint.

 

  1. When someone’s cattle, big or small, make damage on someone else’s land.

 

- Dig. I. IX. 1. 1: Si quadrupes pauperiem fecisse dicatur, action ex lege duodecim tabularum descendit.

- Constit. T. Fogaras (p. 317): Si pecora de die aliqua Loca invaserint interdicta, nec adeo notabilem damnum intulerint, singulum Pecus redimatur.

 

  1. About those who graze their cattle on the sown fields or orchards of others, or steal hay, oats and other food from the fields.

 

- Pliny, H. N. lib. XVIII. 3. 4: Frugem quidem aratro quaesitam furtim noctu pavisse, ac secuisse, puberi XII tabulis capitale erat: suspensumque Cereri necari jubebant, gravius quam in homicidio convictum: impubem Praetoris arbitratu verberari, noxiamque duplione decerni.

- Constit. T. Fogaras (p. 317): Si quis potentiose…sua pecora in vetita aliorum Loca videlicet segetes, partum, impelleret, … in tali casu ipse et pecora ejus capiantur et se redimat fl. 12. insuper damnum juxta aestimationem solvat.

- Constit. T. Fogaras (p. 320): …qui Herbam, Avenam, ac cuiuscunque generic, et speciei frumentum ex campis….invehunt….ac qui suspicioni obnoxiantur, (Portarii) eos significant.

 

  1. About the thief who breaks into houses, or enters through the window.

 

- Tab. VIII: Si nox furtum factum sit si im occisit iure caesus esto (Cf. Macrob. Saturn. I. 4).

- Statuta Distr. Fogaras, (p. 175): Qui domos aliorum foderint, wel de fenestra intrauerint, capite priuentur.

 

     12. About the thief who turns against  those who try to catch him.

 

- Cicero pro M. Tullio, fragm. 10: Atque ille legem mihi de XII tabulis recitavit, quae permittit ut furem noctu liceat occidere, et luci si se telo defendat.

- Cicero pro Milone, c. 3: Quod…duodecim tabulae nocturnum furem, quoquo modo: diurnum autem, si se telo defenderit, interfici impune voluerunt.

- Constit. T. Fogaras (p. 318): Si quis vero insurgeret, et se capi, aut pecora sua ex loco vetito impelli non sineret, eotum contumax in fl. 24. convincatur.

- The guiding of the law (ed. 1652), c. 247: He who shall kill the thief, when finding him stealing his food (crops), he shall not be reprimanded….if found that the thief had attacked the owner of the crops.

 

  1. Punishment by death for those who steal sheep, pigs or other cattle, big